Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 7 стих 6

Екклесиаст 7 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 7:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это — суета!

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool: this also is vanity.

For as the crackling of thorn bushes under a pot, So is the laughter of the fool; And this too is futility.

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fools; this also is vanity.

Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

For like the crackling of thorns under a pot, So is the laughter of the fool. This also is vanity.

A fool’s laughter is quickly gone, like thorns crackling in a fire. This also is meaningless.

For as the crackling of thorns under a pot, so is the laughter of the fool. This also is vanity.