Читай и изучай

Библия » Иона глава 2 стих 7

Иона 2 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иона 2:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


До основания гор я нисшёл, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведёшь душу мою из ада.

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

“While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

When my life was fainting away, I remembered the Lord, and my prayer came to you, into your holy temple.

“When my life was ebbing away, I remembered you, Lord, and my prayer rose to you, to your holy temple.

“When my soul fainted within me, I remembered the Lord; And my prayer went up to You, Into Your holy temple.

As my life was slipping away, I remembered the LORD. And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.

When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.