Читай и изучай

Библия » Наум глава 1 стих 9

Наум 1 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Наум 1:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,

What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time.

Whatever you devise against the LORD, He will make a complete end of it. Distress will not rise up twice.

What do you plot against the Lord? He will make a complete end; trouble will not rise up a second time.

Whatever they plot against the Lord he will bring to an end; trouble will not come a second time.

What do you conspire against the Lord? He will make an utter end of it. Affliction will not rise up a second time.

Why are you scheming against the LORD? He will destroy you with one blow; he won’t need to strike twice!

What do ye imagine against Jehovah? He will make a full end: trouble shall not rise up the second time.