Читай и изучай

Библия » Наум глава 2 стих 9

Наум 2 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Наум 2:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Расхищайте серебро, расхищайте золото! нет конца запасам всякой драгоценной утвари.

Take ye the spoil of silver, take the spoil of gold: for there is none end of the store and glory out of all the pleasant furniture.

Plunder the silver! Plunder the gold! For there is no limit to the treasure — Wealth from every kind of desirable object.

Plunder the silver, plunder the gold! There is no end of the treasure or of the wealth of all precious things.

Plunder the silver! Plunder the gold! The supply is endless, the wealth from all its treasures!

Take spoil of silver! Take spoil of gold! There is no end of treasure, Or wealth of every desirable prize.

Loot the silver! Plunder the gold! There’s no end to Nineveh’s treasures — its vast, uncounted wealth.

Plunder the silver, plunder the gold; for there is no end of the splendid store of all precious vessels.