Читай и изучай

Библия » От Луки глава 4 стих 11

От Луки 4 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 4:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и на руках понесут Тебя, да не преткнёшься о камень ногою Твоею».

And in their hands they shall bear thee up, lest at any time thou dash thy foot against a stone.

and, ‘ON their HANDS THEY WILL BEAR YOU UP, SO THAT YOU WILL NOT STRIKE YOUR FOOT AGAINST A STONE.’”

and “‘On their hands they will bear you up, lest you strike your foot against a stone.’”

they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.’”

and, ‘In their hands they shall bear you up, Lest you dash your foot against a stone.’ ”

And they will hold you up with their hands so you won’t even hurt your foot on a stone.’”

and on [their] hands shall they bear thee, lest in any wise thou strike thy foot against a stone.