Читай и изучай

Библия » От Луки глава 7 стих 33

От Луки 7 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 7:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо пришёл Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьёт; и говорите: «в нём бес».

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.

“For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon!’

For John the Baptist has come eating no bread and drinking no wine, and you say, ‘He has a demon.’

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’

For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, ‘He has a demon.’

For John the Baptist didn’t spend his time eating bread or drinking wine, and you say, ‘He’s possessed by a demon.’

For John the baptist has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.