Читай и изучай

Библия » От Луки глава 7 стих 33

От Луки 7 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 7:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо пришёл Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьёт; и говорите: «в нём бес».

Бо прийшов Іван Христитель, що хліба не їсть і вина не п'є, а ви кажете: „Має він де́мона“.

Прийшов бо Йоан Христитель, що не їсть хліба і не п'є вина, а ви кажете: Він біса має!

Прийшов бо Йоан Хреститель, що хлїба не їсть, анї вина не пє, і кажете: Диявола має.

Прийшов Іван Хреститель, який не їсть хліба і не п’є вина, а ви кажете: Він біса має.

Бо коли прийшов Іоан Хреститель, який не їв хліба й не пив вина, ви казали: „Він одержимий нечистим”.