Читай и изучай

Библия » Наум глава 3 стих 8

Наум 3 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Наум 3:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Разве ты лучше Но-Аммона, находящегося между реками, окружённого водою, которого вал было море, и море служило стеною его?

Numquid melior es Alexandria populorum, quæ habitat in fluminibus ? aquæ in circuitu ejus ; cujus divitiæ, mare ; aquæ, muri ejus.

Numquid melior es quam Noamon, quae habitabat in fluminibus? Aquae in circuitu eius: cuius vallum mare, aquae muri eius.