Читай и изучай

Библия » От Марка глава 2 стих 8

От Марка 2 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 2:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?

Иисус тотчас узнал духом Своим, о чем они думают. — Что у вас за мысли такие в сердце? — спросил Он. —

Тотчас узнав, о чем они думают, Иисус спросил их: «К чему такие мысли?

А Иисус, тотчас узнав их мысли, сказал им: «Почему вы таите такие мысли в своих сердцах?

А Иисус, тотчас узнав их мысли, сказал им: "О чём вы размышляете?

Иисус сразу духом Своим понял, что так они раздумывают про себя и говорит им:— О чем это рассуждаете вы в своих сердцах?

И тотчас узнав Иисус духом Своим, что они так рассуждают в себе, говорит им: что это вы рассуждаете в сердцах ваших?

Иисус тотчас понял, о чем они думают. — Что у вас за мысли? — спросил Он.

А Иисус, тотчас поняв, что они думают, сказал: — Почему вы так думаете?

Но Иисус, тут же ощутив в духе, о чём они думают, сказал им: "Почему вы так думаете?

Иисус духом проник в их тихие разговоры и сразу говорит: «Напрасно вы так думаете.

Иисус же, сразу узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, спрашивает у них: что это вы помышляете в сердцах ваших?

И тотчас познав духом Своим, что они думают про себя, Иисус говорит им: «К чему вы такое думаете про себя?