Читай и изучай

Библия » От Луки глава 10 стих 33

От Луки 10 стих 33
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 10:33
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Самарянин же некто, проезжая, нашёл на него и, увидев его, сжалился

Но вот к тому месту, где он лежал, подошел проезжавший мимо самарянин. Он увидел беднягу и сжалился над ним.

Проезжал там и один самаритянин. Когда он оказался возле раненого и увидел его, то сжалился над ним

Но некий самаритянин, находившийся в пути, проходил мимо и, увидев этого человека, сжалился над ним.

Но некий самаритянин, находившийся в пути, проходил мимо и, увидев этого человека, сжалился над ним.

Потом проходил той дорогой самаритянин, увидел его и пожалел.

Самарянин же некий, находившийся в пути, натолкнулся на него и увидев сжалился

Но вот к тому месту, где он лежал, подошел путник самарянин. Он увидел беднягу, и ему стало жаль его.

А проезжавший мимо самаритянин увидел того человека и пожалел его.

А житель Самарии, находившийся в пути, заметил его, и увидев его, пожалел.

А путешествующий самаритянин, подъехав, увидел его и сжалился.

Самарянин же некий, проезжая, увидел того человека и сжалился над ним.

А некий самаритянин, шедший тем путем,