Читай и изучай

Библия » От Луки глава 17 стих 36

От Луки 17 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 17:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


двое будут на поле: один возьмётся, а другой оставится.

И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен.

Двое будут в поле: и один будет взят, а другой оставлен».

[И будут два человека в поле: один будет взят, а другой оставлен].

И будут два человека в поле, и один будет взят, а другой оставлен".

двое будут в поле: одного возьмут, а другого оставят.

Стих 36 прежних русских переводов: «двое в поле: один будет взят, а другой оставлен», почти совпадающий с Мф.24.40, отсутствует в древнейших рукописях Лк.

стих "двое в поле — один будет взят, а другой оставлен" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Луки


Двое будут в поле — один будет взят, а другой оставлен."


из двоих, что на поле, один будет взят, а другой оставлен.

[двое мужчин будут на поле — один будет взят, а другой оставлен]».