Читай и изучай

Библия » От Луки глава 20 стих 13

От Луки 20 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 20:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Тогда сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся».

Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся».

„Что делать мне? — сказал тогда хозяин виноградника. — Пошлю сына моего возлюбленного, может быть, они его постыдятся?“

Тогда хозяин виноградника сказал: „Что же мне делать? Я пошлю своего любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением”.

Тогда хозяин виноградника сказал: "Что же мне делать? Я пошлю своего горячо любимого сына. Может быть, к нему они отнесутся с уважением".

Хозяин виноградника рассудил так: «Что же делать? Отправлю к ним своего любимого сына, может быть, к нему они отнесутся с уважением».

И сказал господин виноградника: «что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного. Может быть, его устыдятся».

Тогда хозяин виноградника подумал: "Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть к нему они проявят уважение".

И сказал хозяин виноградника: «Что же мне делать? Пошлю к ним своего любимого сына. Уж его-то, наверное, они устыдятся».

Тогда владелец виноградника сказал: 'Что мне делать? Я пошлю своего любимого сына; может быть, к нему они отнесутся с уважением'.

Хозяин виноградника подумал: “Что мне делать? Пошлю моего любимого сына. Может быть, его посовестятся.”

И сказал владелец виноградника: что же мне делать? Отправлю-ка я любимого сына своего; может быть, увидев его, они устыдятся.

"И сказал хозяин виноградника сам с собой: "Что мне делать? Пошлю любимого моего сына; может быть, они хоть его постыдятся!"