Читай и изучай

Библия » От Луки глава 22 стих 41

От Луки 22 стих 41
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 22:41
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И Сам отошёл от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,

Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

А Сам отошел от них и поодаль, преклонив колени, молился:

Сам же отошёл от них на расстояние примерно 50 шагов, опустился на колени и стал молиться:

Сам же отошёл от них на расстояние брошенного камня, стал на колени и молился, говоря:

А Сам Он, отойдя на расстояние броска камня, встал на колени и молился так:

А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня; и преклонив колени, молился,

Он отошел от них примерно на расстояние брошенного камня, опустился на колени и начал молиться:

А сам отошел на расстояние броска камня и, став на колени, взмолился:

Он отошёл от них на небольшое расстояние, встал на колени и молился:

И отошел от них на видимое расстояние, пал на колени и молился.

А Сам отошел от них на расстояние брошенного камня и, преклонив колени, стал молиться,

А сам отошел от них на расстояние брошенного камня, стал на колени и молился,