Читай и изучай

Библия » От Луки глава 22 стих 49

От Луки 22 стих 49
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 22:49
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Бывшие же с Ним, видя, к чему идёт дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом?

Те же, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, и спросили: — Господи, а что если нам ударить мечом?

Когда находившиеся с Иисусом увидели, к чему всё идет, они сказали: «Господи, а что, не обнажить ли нам мечи?»

Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: «Господи, не обнажить ли мечи наши?»

Когда окружавшие Его ученики увидели, к чему идёт дело, они сказали: "Господи, не обнажить ли мечи наши?"

А ученики, видя, к чему идет дело, спросили:— Господи, не пора ли ударить мечом?

Окружавшие Его, увидев, что будет, сказали: Господи, что, если мы ударим мечем?

Когда те, кто был с Иисусом, увидели, что происходит, они спросили: — Господи, а что если нам ударить мечом?

Ученики, увидев, что происходит, воскликнули: — Господин наш, позволь нам пустить в ход мечи!

Когда его последователи увидели, к чему всё идёт, они сказали: "Господин, нам достать мечи?"

Рядом с Ним стояли ученики. Они поняли, что происходит, и говорят: «Господи! Что делать? Ударить мечом?».

Те же, которые были с Ним, видя, к чему идет дело, спросили: Господи, не обнажить ли нам мечи?

Те, кто стояли вокруг Него, увидев, что будет, сказали: «Господи, не пустить ли в ход меч?»