Читай и изучай

Библия » От Луки глава 7 стих 28

От Луки 7 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 7:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо говорю вам: из рождённых жёнами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.

Говорю вам, среди всех рожденных женщинами нет более великого, чем Иоанн. Но наименьший в Божьем Царстве — больше его.

Говорю вам: среди всех когда-либо родившихся людей нет ни одного, кто был бы больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше его.

Я говорю вам, что среди всех людей, когда-либо родившихся, нет человека, который бы превосходил Иоанна в величии, но самый малый в Царстве Божьем превосходит его в величии».

Вам говорю Я, что среди всех, когда-либо родившихся, нет человека более великого, чем Иоанн, но самый малый в Царстве Божьем выше его".

Говорю вам: из всех, кто рожден женщиной, никто не стоит выше Иоанна Крестителя, но в Царстве Божьем даже самый последний — выше него.

Говорю вам: среди рожденных женами нет ни одного большего, чем Иоанн; но меньший в Царстве Божием больше его.

— Говорю вам, среди всех рожденных женщинами нет более великого, чем Иоанн. Но самый меньший в Божьем Царстве — больше, чем он.

Поверьте, нет среди всех рожденных большего пророка, чем Иоанн, но даже наименьший в Царстве Божьем — превосходит его.

Говорю вам, что среди рождённых женщинами не появлялся никто более великий, чем Иоанн Погружающий! Тем не менее, самый меньший в Царстве Небес больше, чем он!"

Говорю вам: Иоанн — воистину великий человек. Таких больше нет. Но и он не ровня тому, кто в Царстве Небесном меньше всех.

Так что уверяю вас: нет более великого пророка среди рожденных женщинами, чем Иоанн. Однако в Царстве Божьем даже самый последний превосходит его.

Говорю вам: нет среди рожденных женщинами никого более великого, нежели Иоанн; но наименьший в Царстве Божием больше, нежели он.