Читай и изучай

Библия » От Луки глава 8 стих 43

От Луки 8 стих 43
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 8:43
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей всё имение, ни одним не могла быть вылечена,

В толпе была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением; она истратила на врачей все свои средства, но никто не мог её вылечить.

Среди них была женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением. [Она истратила на врачей всё, что было у нее ], и никто не смог вылечить ее.

Одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями и которую никто не мог исцелить, хотя она истратила на врачей всё, что имела,

Одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями и которую никто не мог исцелить, хотя она истратила на врачей всё, что имела,

И была там одна женщина, она страдала кровотечением лет двадцать и потратила всё, что у нее было, на врачей, но никакого исцеления ни от кого так и не получила.

И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая издержала на врачей все имущество, и никто не мог ее вылечить, —

В толпе была женщина, которая вот уже двенадцать лет страдала от кровотечения; она истратила на врачей все свои деньги, но никто не мог ее вылечить.

И одна женщина, страдавшая кровотечением целых двенадцать лет, которая всё состояние свое истратила на врачей и которую никто не мог вылечить,

одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением и не могла излечиться,

У одной женщины уже двенадцать лет не прекращалось кровотечение. Все свои средства она извела на врачей, но никто из них не мог ее вылечить.

и одна женщина, которая в течение двенадцати лет страдала истечением крови и истратила на врачей всё состояние своё и которую ни один из них не мог излечить,

и женщина, которая страдала кровотечениями уже двенадцать лет и потратила на врачей все, что у нее было, и никто не мог ее вылечить,