Читай и изучай

Библия » От Луки глава 9 стих 38

От Луки 9 стих 38
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 9:38
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

И один человек из толпы закричал: — Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Он у меня один.

Кто-то из толпы вдруг закричал: «Учитель, прошу, взгляни на сына моего, один он у меня!

И вот кто-то закричал: «Учитель, умоляю Тебя, приди и взгляни на моего сына, так как это мой единственный ребёнок.

И вот кто-то закричал: "Учитель, умоляю Тебя, приди и взгляни на моего сына, ибо это мой единственный ребёнок.

И вот один человек из этой толпы закричал:— Учитель, молю Тебя, взгляни на моего сына, один он у меня!

И вот, человек из толпы закричал: Учитель, прошу Тебя взглянуть на сына моего, потому что он один у меня.

И один человек из толпы закричал: — Учитель, умоляю Тебя, посмотри моего сына! Это мой единственный ребенок.

Один человек из толпы вскричал: — Учитель! Прошу, взгляни на моего сына. Это мой единственный сын.

Внезапно один человек в толпе закричал: "Раби! Умоляю тебя, взгляни на моего сына, это мой единственный ребёнок!

Кто-то из толпы во весь голос взмолился: «Учитель! Прошу Тебя, взгляни на моего сына, он у меня один.

И вот один человек из толпы воскликнул: Учитель! Умоляю Тебя, смилуйся над сыном моим, он один у меня!

И вот человек из толпы закричал: «Учитель, я прошу Тебя взглянуть на моего сына: он у меня единственное дитя.