как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины, от которых и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шёл, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание.
Свидетели тому — первосвященник и весь Совет старейшин. Я даже получил от них письма к братьям в Дамаске и отправился туда, чтобы арестовать тех, кто там был, и привести их в Иерусалим для наказания.
свидетели мне в том — первосвященник и весь совет старейшин. У них я взял письма к братьям в Дамаск и отправился туда, чтобы оттуда всех сторонников этого нового учения вести как узников для наказания в Иерусалим.
Это могут подтвердить первосвященники и совет старейшин. Именно от них я получил письма к братьям-иудеям в Дамаске, чтобы привести последователей Иисуса в Иерусалим для наказания».
как могут это подтвердить первосвященники и совет старейшин. Это от них я получил письма к братьям-иудеям в Дамаске и отправился туда, чтобы привести людей в Иерусалим для наказания.
Свидетель мне в том первосвященник вместе со всеми старейшинами. Взяв у них письма к собратьям в Дамаске, я отправился в этот город, чтобы и оттуда привести в оковах в Иерусалим для наказания тех, кто следовал за Иисусом.
в чем и первосвященник мне свидетель и весь совет старейшин; получив от них и письма к братьям, я шел в Дамаск с тем, чтобы и там находящихся привести в узах в Иерусалим для наказания.
Свидетели тому — первосвященник и весь Совет старейшин. Я даже получил от них письма к братьям в Дамаске и пошел туда, чтобы арестовать тех, кто там был, и привести их в Иерусалим для наказания.
как и первосвященник свидетельствует обо мне, и весь совет старейшин, от которых я и получил письма к братьям и пошёл в Дамаск привести тех, кто там, связанными в Иерусалим, для наказания.
Первосвященник и весь синедрион могут подтвердить это. Получив от них письма к их собратьям в Дамаске, я отправился в путь, чтобы задержать их в этом городе и привести в Иерусалим для наказания.