Читай и изучай

Библия » Деяния глава 22 стих 6

Деяния 22 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 22:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.

По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба.

И вот что произошло со мной на пути: когда я приближался к Дамаску, около полудня внезапно меня озарил яркий свет с неба.

«Но вот что приключилось со мной по дороге в Дамаск. Когда я был уже недалеко от этого города, около полудня яркий свет с неба засиял вокруг меня.

Но вот что приключилось со мной по дороге. Когда я был уже недалеко от Дамаска, около полудня яркий свет с неба засиял вокруг меня.

И вот в полдень на дороге в Дамаск, когда я был уже недалеко от города, внезапно меня озарил яркий свет с неба.

И было со мной, когда я шел и приближался к Дамаску: около полудня внезапно воссиял с неба сильный свет вокруг меня,

— По пути, когда я уже подходил к Дамаску, около полудня меня вдруг озарил ослепительный свет с неба.

И когда я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня внезапно вокруг меня засиял яркий свет с неба.

Когда я находился в пути и приближался к Дамаску, было около полудня. Внезапно меня осветил ослепительный свет с небес.

Но по дороге туда, перед самым Дамаском, около полудня вдруг полыхнул на меня молнией с неба ослепительный свет.