Читай и изучай

Библия » Деяния глава 24 стих 3

Деяния 24 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 24:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


всегда и везде со всякою благодарностью признаём мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа.

— Достопочтеннейший Феликс! Мы всегда и повсюду с глубокой признательностью принимаем твои реформы на благо этого народа и благодарим тебя за тот прочный мир, который установился при твоем разумном правлении.


мы всегда и повсюду принимаем со всей признательностью.

"Превосходнейший Феликс, мир, которым мы наслаждаемся в полной мере, и преобразования, которые принесла этому народу твоя дальновидность, мы всегда и повсюду принимаем со всей признательностью.

и мы повсеместно и постоянно принимаем твою заботу с благодарностью.

мы их принимаем, Превосходнейший Феликс, во всем и повсюду со всяческой признательностью.

— Досточтимейший Феликс! Мы с глубокой признательностью принимаем продолжительный мир и реформы, которыми пользуется наш народ при твоем разумном правлении.

которые повсеместно, со всей благодарностью мы принимаем, превосходнейший Феликс.

такое множество преобразований во многих сферах, что мы признаём с огромной благодарностью.

Повсюду в стране принимаются от тебя с благодарностью, высокочтимый Феликс.