Читай и изучай

Библия » Деяния глава 26 стих 28

Деяния 26 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 26:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.

— За короткий срок ты хочешь убедить меня стать христианином, — сказал Агриппа.

«Еще немного, — сказал Агриппа Павлу, — и ты убедишь меня стать христианином».

Тогда Агриппа сказал Павлу: «Ты думаешь, что меня так легко убедить стать учеником Христа?»

Тогда Агриппа сказал Павлу: "Ты думаешь, что меня так легко убедить стать христианином?"

Агриппа ответил Павлу:— Ты думаешь так быстро меня сделать христианином?

Но Агриппа Павлу: еще немного, и ты будешь убеждать меня сделаться христианином.

— Ты думаешь в такой короткий срок и меня сделать христианином? — сказал Aгриппа.

Но Агриппа Павлу: — Ещё немного, и ты будешь убеждать меня сделаться христианином.

Агриппа сказал Савлу: "За такое короткое время ты хочешь убедить меня стать мессианским верующим?"

Агриппа ответил: «Ты за малым хоть одного меня хочешь сделать христианином».