Читай и изучай

Библия » Иакова глава 3 стих 10

Иакова 3 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 3:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.

Из тех же уст выходят хвала и проклятие! Братья мои, этого быть не должно.

Хвалы и проклятия с одних и тех же уст сходят. Не должно такого быть, братья мои.

Из одних и тех же уст исходят благословения и проклятия. Братья и сёстры, этого не должно быть.

Из одних и тех же уст исходят благословения и проклятия. Братья мои, этого не должно быть.

Из одних и тех же уст исходит благословение и проклятие — не должно, братья, быть так.

из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так.

Из тех же уст выходят хвала и проклятие! Братья мои, этого быть не должно.

Из одних и тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, так быть!

Из тех же уст исходят благословение и проклятие! Братья, это неправильно.

Из одних уст слышим и благословение, и проклятие. Так, братья, не пристало этому быть.