Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 10 стих 7

Римлянам 10 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 10:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Или: «кто сойдёт в бездну?», то есть Христа из мёртвых возвести.

Или: «Кто же спустится в бездну?» — чтобы воскресить Христа из мертвых.

Или: „Кто в бездну сойдет?“» (Как если бы нужно было Христа от мертвых вернуть.)

«И не спрашивайте: „Кто спустится в бездну?”» (То есть: «Кто спустится в бездну, чтобы привести Христа обратно из царства мёртвых?»).

"И не спрашивайте: "Кто спустится в бездну?"

или сошел бы в бездну (чтобы вывести Христа из мира мертвых)?”».

Или: «кто сойдет в бездну?» — чтобы Христа из мёртвых возвести.

Или: "Кто же спустится в бездну?", чтобы воскресить Христа из мертвых.

или: «Кто сойдет в преисподнюю?», — то есть Помазанника из мертвых наверх вывести.

или: "Кто сойдет в ад' — то есть чтобы воскресить Мессию из мёртвых.

Ни «спускаться в бездну», — то есть, чтобы Христа вывести к нам из мертвых.

или: кто сойдет в преисподнюю? то есть, чтобы Христа из (царства) мертвых возвести;