Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 4 стих 14

Римлянам 4 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 4:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;

Если бы наследниками Авраама были те, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бездейственно.

А если наследство получат лишь те, кто Закону послушен, тщетна вера тогда, и не стоит ничего обещание:

Если бы люди могли получить обещанное Богом, подчиняясь закону, то вера не имела бы никакой цены, как не имело бы никакой цены и обещание, данное Богом Аврааму.

Ибо если люди могли получить обещанное Богом, подчиняясь закону, то вера не имеет никакой цены, как не имеет никакой цены и обещание, данное Богом Аврааму.

Если наследство причитается по закону, тут не во что было бы верить и нечего обещать.

Ибо если имеющие Закон — наследники, тщетна вера и бездейственно обещание;

Если бы наследниками Aвраама были те, кто живет по закону, то вера была бы напрасной и само обещание было бы бессмысленно.

Если же наследники от Закона, то вера опустошена, а обещание аннулировано,

Ибо если наследниками становятся благодаря законничеству, тогда бессмысленна вера и тщетно обещание.

Если наследники — по Закону, то безосновательна вера, мертво обещание.

ибо если полагающиеся на закон — наследники, то становится тщетной вера, упраздняется обетование,