Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 9 стих 6

Римлянам 9 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 9:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;

Но это не означает, что слово Божье осталось неисполненным, потому что не все израильтяне — истинный Израиль.

Никак, однако, не могло утратить силу слово Божие об Израиле. Не все, кто от Израиля, будут считаться израильтянами.

Я ни в коем случае не утверждаю, что Божье обещание народу израильскому не исполнилось, однако не все, кто произошли от Израиля, на самом деле израильтяне.

И не то, чтобы обещанное Богом не исполнилось; ведь не все, кто произошёл от Израиля, на самом деле израильтяне.

И все же слово Божье не пропало впустую. Не все, кто израильтяне по происхождению, израильтяне и по сути.

Но не то, чтобы слово Божие потеряло силу. Ибо кто — от Израиля, не все они — Израиль.

Но это не означает, что слово Божье осталось неисполненным, потому что не все израильтяне действительно принадлежат к Израилю.

Не то, чтобы слово Божье не состоялось, ведь не все те, кто из Израиля — израильтяне,

Однако состояние, в котором Израиль находится сейчас, отнюдь не свидетельствует о том, что Слово Божье не сбылось. Ибо не всякий от Израиля действительно является частью Израиля.

Нельзя сказать, что Слово Божье не состоялось. Но кто от Израиля — не все израильтяне.

Однако это не означает, что слово Божье не сбылось, ибо не все родившиеся от (Иакова, названного) Израилем, составляют Израиль,