Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 3 стих 15

1 Коринфянам 3 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 3:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем, сам спасётся, но так, как бы из огня.

если же сгорит, то он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен как бы из огня.

если же будет сожжено — строитель потеряет то, над чем он трудился; сам же хотя и спасется, но не иначе, как тот, кто выхвачен прямо из пламени.

Если же созданное им сгорит, то он понесёт убыток, сам же, однако, спасётся, подобно всякому, кто выйдет невредимым из пожара.

Если созданное им сгорит, то он понесёт убыток, сам же, однако, спасётся, как и всякий, кто пробежит сквозь огонь.

А чей труд сгорит, тот потерпит урон, но сам он спасется, как бывает на пожаре.

если чье дело будет сожжено, он потерпит ущерб, сам же будет спасён, но так, как бы сквозь огонь.

если же сгорит, он понесет убыток. Сам он, однако, будет спасен, но спасен из огня.

если сгорит его труд, то он понесет урон, но сам спасется, словно из огня.

если же сгорит, тогда человек потерпит урон; он всё же спасётся, но спасётся, словно из огня.

А чья сгорит в огне, тот потерпит ущерб. Правда, сам спасется, как погорелец.