Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 3 стих 15

1 Коринфянам 3 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 3:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем, сам спасётся, но так, как бы из огня.

Калі чыя работа згарыць, той згубіць яе, сам жа будзе збаўлены, але так, як праз агонь.

а ў каго дзея згарыць, той мецьме шкоду; урэшце сам уратуецца, але так, як бы з вагню.

а калі чыя праца згарыць, будзе мець шкоду; сам, аднак, будзе збаўлены, але так, як быццам праз агонь.

А ў каго работа згарыць, тый будзе мець шкоду, але сам спасецца, адылі бы з агню.

А чые́ дзе́ла згарыць, шкоду ме́ці будзе, сам жа спасе́цца, ды так, як-бы праз агонь.

у каго збудаванне згарыць, той панясе страту; сам жа будзе ўратаваны, але так, як бы з агню.

А калі чыя справа згарыць, зазнае шкоду, сам жа збавіцца, але як бы праз агонь.

калі чыя праца згарыць, то ён будзе мець шкоду, сам жа будзе выратаваны, але так, як праз агонь.

Калі чыя-небудзь праца згарыць, той будзе мець шкоду; але сам будзе збаўлены, ды так, як бы праз агонь.

а чыё — згарыць, той меціме шкоду; сам аднак збавіцца ды так, якбы праз агонь.