Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 2 стих 10

2 Коринфянам 2 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 2:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


А кого вы в чём прощаете, того и я; ибо и я, если в чём простил кого, простил для вас от лица Христова,

А кого вы прощаете, того и я прощаю. А кого я прощаю, если ему действительно есть что прощать, того я прощаю ради вас перед Христом,

А кого вы прощаете, того и я прощаю. Ведь и я, что простил (если было мне что прощать), ради вас то простил пред Христом,

Если вы простите чью-то вину, то и я прощу грехи того человека (если же, конечно, есть что прощать). Я сделаю это ради вас и от имени Христа,

Но если вы простите чью-то вину, то и я прощу того, и то, что простил я, простил ради вас от лица Христа,

Кого вы простите, того прощаю и я. Так что я ради вас от имени Христа простил того, кого было, за что прощать,

А кому вы что-либо прощаете, я-тоже; ибо и я, что простил, если мне есть, что прощать, то простил для вас от лица Христова,

A кого вы прощаете, того и я прощу. A кого я простил, если человеку этому вообще было что прощать, того я простил ради вас перед Христом,

А того, кому вы прощаете что-либо, и я прощаю тоже; ведь и я, что действительно простил, если простил что-либо, я делал это ради вас перед Христом,

Всякого, кого простите вы, прощу и я. Ибо действительно, всё, что я простил (если было, что прощать), я простил ради вас перед лицом Мессии,

Кого прощаете вы, того и я. Если что и было прощать, я это простил — простил ради вас от лица Христа.