Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 4 стих 18

Ефесянам 4 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 4:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.

потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец.

от помрачения рассудка. Из-за своего неведения и упорства они чуждаются Божьей жизни

Их ум — в потёмках, и они отделены от жизни, исходящей от Бога, потому что невежественны и сердца их ожесточены.

Их ум — в потёмках, и они отделены от жизни, исходящей от Бога, ибо невежественны и сердца их ожесточены.

их рассудок помрачен, их невежество и ожесточение сердец не позволяют им жить с Богом.

будучи помрачены рассудком, чужды жизни Божией, по причине присущего им неведения, по причине ожесточения сердца своего;

Их сознание помрачено, они отчуждены от Божьей жизни из-за своего невежества, потому что их сердца черствы.

будучи помрачены рассудком, отчуждены от жизни, даваемой Богом, из-за присущего им неведения, из-за огрубелости их сердца;

Их разум помрачён, они чужды жизни в Господе по причине собственного невежества, которое, в свою очередь, проистекает из неповиновения Божьей воле.

Они страдают помутнением рассудка и по своему невежеству и тупому упрямству отчуждены от жизни Божьей.

с нечистой совестью, чуждые Божественной жизни, ибо не знают о ней;