Читай и изучай

Библия » 1 Тимофею глава 4 стих 8

1 Тимофею 4 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Тимофею 4:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на всё полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.

Есть определенная польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

Телесные упражнения лишь некоторую приносят пользу, польза же благочестия безгранична, ибо в нем — обещание жизни и в настоящем, и в будущем.

Так как упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях, потому что оно несёт в себе благословения в этой жизни и в будущей.

Ибо упражнения для тела важны в одном отношении, а служение Богу важно во всех отношениях: оно несёт с собой обещание в этой жизни и в будущей.

в некотором отношении полезно упражнять даже тело, а благочестие полезно во всех, за него обещана нам жизнь и нынешняя, и вечная.

Ибо от телесного упражнения мало пользы; благочестие же на всё полезно, имея обещание жизни нынешней и будущей.

В физических упражнениях мало пользы, а благочестие полезно во всем, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.

упражнения для тела мало на что пригодны, благочестие же полезно во всех отношениях, поскольку заключает в себе обещание жизни — настоящей и будущей.

так как, хотя физические упражнения имеют определённую пользу, благочестие полезно во всех отношениях, поскольку несёт в себе обещания как для нынешней жизни, так и для грядущей.

Гимнастика всей пользы не дает, а умение говорить с Богом в любом случае полезно благодаря обещанию жизни нынешней и будущей.