Читай и изучай

Библия » Притчи глава 16 стих 32

Притчи 16 стих 32
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 16:32
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.

Ліпший від силача́, хто не скорий до гніву, хто ж панує над собою самим, ліпший від завойо́вника міста.

Вартніший довготерпеливий, аніж звитяжець, і той, хто гнів опановує, ніж той, хто здобуває місто.

Довготерпеливий дужший від силача; себе гамувати — се більш, нїж місто звоювати.

Терпелива людина краща за сильну, а хто панує над гнівом, кращий від того, хто здобуває місто.