Читай и изучай

Библия » Притчи глава 7 стих 18

Притчи 7 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 7:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,

Ходи ж, аж до ра́нку впива́тися будем коха́нням, любов'ю наті́шимось ми!

Ходи лишень, упийся до ранку пестощами, та насолодимось любов'ю,

Ходи ж, будем до самого ранку впиватись пестощами, насолоджуватись любовю;

Заходь, і будемо насолоджуватися любов’ю аж до ранку, — давай повністю віддамося коханню,