Читай и изучай

Библия » От Луки глава 18 стих 30

От Луки 18 стих 30
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 18:30
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.

і не одержав би значно більш цього́ ча́су, а в віці наступнім — життя вічне“.

і не отримав би багато більше за цього часу, а в наступнім віці життя вічне.”

та й не приняв багато більше часу сього, а в віку будучому життє вічнє.

не одержав би значно більше тепер, а в прийдешньому віці — вічне життя!