Читай и изучай

Библия » Деяния глава 17 стих 25

Деяния 17 стих 25
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 17:25
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чём-либо нужду, Сам давая всему жизнь и дыхание и всё.

і Він не вимагає служі́ння рук лю́дських, ніби в чо́мусь Він мав би потребу, бо Сам дає всім і життя, і дихання, і все.

ані не приймає служби з рук людських, немов би він потребував чогось, даючи сам усім життя, дихання і все.

нї від рук чоловічих служеннє приймає, дознаючи нужду в чому; сам бо дає всїм життє, і диханнє, і все;

Він не приймає служіння людських рук, — тому що не потребує нічого, оскільки Сам дає всім життя, дихання й усе.

Йому не служать людські руки, так ніби Він у чомусь має потребу. Це Він дає кожному з нас життя й дихання і все інше.