Читай и изучай

Библия » Деяния глава 21 стих 31

Деяния 21 стих 31
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 21:31
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.

Як хотіли ж забити його, то вістка досталась до полково́го тисяцього, що ввесь Єрусалим збунтувався!

А як вони хотіли його вбити, дійшла до тисяцького чоти вістка, що ввесь Єрусалим заметушився.

Та, як хотїли вбити його, дойшла вістка до тисячника роти, що ввесь Єрусалим збунтував ся.

Коли ж намагалися вони його вбити, вістка, що заворушився весь Єрусалим, дійшла до тисяцького когорти.

У той час, коли юдеї намагалися вбити Павла, до командира римської армії, розташованної в Єрусалимі, дійшла звістка про те, що все місто було охоплене заколотом.