Читай и изучай

Библия » Деяния глава 24 стих 15

Деяния 24 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 24:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


имея надежду на Бога, что будет воскресение мёртвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.

І маю надію я в Бозі, — чого й самі вони сподіва́ються, — що настане воскресіння праведних і неправедних.

маючи на Бога надію, яку й вони самі теж мають, що буде воскресіння праведних і неправедних.

маючи надїю в Бозї, чого й самі оцї сподївають ся, що має бути воскресеннє мертвих праведних і неправедних.

І маю в Бозі надію на те, чого вони й самі очікують: що має бути воскресіння [мертвих] — праведних і неправедних.

Саме як і ці люди, я сподіваюся на Бога, сподіваюся, що буде воскресіння як праведних так і неправедних.