Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 3 стих 2

1 Коринфянам 3 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 3:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Я питал вас молоком, а не твёрдою пищею, ибо вы были ещё не в силах, да и теперь не в силах,

Я вас годува́в молоком, а не твердо́ю ї́жею, бо ви не могли її їсти, та й тепер ще не можете,

Я молоком поїв вас, не їжею, ви бо не могли їсти її, та й тепер ще не можете,

Молоком поїв вас, а не стравою; ще бо не змогли (знести того), та ще й тепер не можете, ще бо ви тїлесні.

Я годував вас молоком, а не твердою їжею, тому що ви не могли їсти, та й тепер ще не можете,

Я проповідував вам, неначе напував вас молоком, а не годував твердою їжею, бо ви не спроможні були ще її спожити. Ви ще й зараз не здатні на це.