Библия » Иакова 4:9
Пераклад Рыма-Каталіцкага Касцёла
Иакова глава 4 стих 9
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль.
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть в плач обратится ваш смех, а радость — в печаль.
Ужаснитесь и скорби предайтесь, восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в скорбь.
Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью!
Скорбите, сокрушайтесь и стенайте! Пусть смех ваш станет печалью, а радость обратится горестью!
Печальтесь, плачьте и рыдайте! Смех ваш пусть превратиться в плач, а радость — в сокрушение.
Восскорбите и восплачьте и возрыдайте. Смех ваш да обратится в плач, и радость — в печаль,
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Плачьте, вместо того чтобы смеяться, и вместо радости пусть у вас будет печаль.
Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте. Пусть смех ваш обратится в плач и радость — в печаль.
Стенайте, скорбите, рыдайте! Пусть ваш смех обратится в скорбь, и радость ваша — в уныние!
Сокрушайтесь, плачьте и убивайтесь. Смех ваш да обратится в слезы, а радость — в отчаянье.