Библия » От Матфея 23:19
Пераклад П. Татарыновіча
От Матфея глава 23 стих 19
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
Дурныя і сьляпыя! Бо што большае: дар або ахвярнік, які асьвячае дар?
Неразумныя і сьляпыя! што большае: дар, ці ахвярнік, які асьвячае дар?
Неразумныя і сляпыя! Што ж большае: ахвяра ці ахвярнік, які асвячае ахвяру?
Дурныя а нявісныя і што большае: дар ці аброчнік, пасьвячаючы дар?
Неразумныя і сьляпыя! што бале́й? Жэ́ртва, ці жэртвенік, што асьвячае жэ́ртву?
Неразумныя і сляпыя! што бо́льшае: дар ці ахвя́рнік, які асвяча́е дар?
Сляпыя! Што большае? Дар ці ахвярнік, які асвячае дар?
Неразумныя і сляпыя, бо што большае: дар ці ахвярнік, які асвячае дар?
Няразумныя і сьляпыя! а што большае: ахвяра ці ахвярнік, які асьвячае гэтую ахвяру?
Сьляпыя! Што-ж важнейшае: ахвяра, ці аўтар, які пасьвячае ахвяру?