Читай и изучай

Библия » Elberfelder Bibel 2006

От Луки 3 глава

1 Aber im fünfzehnten Jahr der Regierung des Kaisers Tiberius, als Pontius Pilatus Statthalter von Judäa war und Herodes Vierfürst von Galiläa und sein Bruder Philippus Vierfürst von Ituräa und der Landschaft Trachonitis und Lysanias Vierfürst von Abilene,
1 [1] – Tiberius war Kaiser von 14—37 n. Chr., Pilatus kaiserlicher Statthalter von 26—36 n. Chr. in Judäa und Samaria.
1 [2] – Herodes Antipas, Sohn Herodes' d. Gr., unter röm. Oberherrschaft Fürst von Galiläa und Peräa (4 v. Chr. bis 39 n. Chr.).
1 [3] – griech. Tetrarch; ursprünglich Titel eines Fürsten, der über den vierten Teil eines Reiches regierte, später überhaupt für Fürsten geringerer Bedeutung verwendet
1 ⓑ – Kap. 23,6.7; Mt 14,1
1 [4] – jüngster Sohn Herodes' d. Gr., unter röm. Oberherrschaft Fürst in Nordostpalästina, Gründer von Cäsarea Philippi, verheiratet mit der Tochter der Herodias (vgl. Mt 14,1-12)
1 ⓒ – Mt 14,3 ⇨Esyn: Synopse Nr. 13
1 [5] – jüngster Sohn Herodes' d. Gr., unter röm. Oberherrschaft Fürst in Nordostpalästina, Gründer von Cäsarea Philippi, verheiratet mit der Tochter der Herodias (vgl. Mt 14,1-12)
1 [6] – Landschaft in Syrien
2 unter dem Hohenpriester Hannas und Kaiphas, geschah das Wort Gottes zu Johannes, dem Sohn des Zacharias, in der Wüste.
2 ⓔ – Kap. 1,13
2 ⓕ – Kap. 1,80 ⇨Esyn: Synopse Nr. 32
3 Und er kam in die ganze Landschaft am Jordan und predigte die Taufe der Buße zur Vergebung der Sünden;
3 ⓖ – Kap. 1,77; Apg 10,37
4 wie geschrieben steht im Buch der Worte Jesajas, des Propheten: «Stimme eines Rufenden in der Wüste: Bereitet den Weg des Herrn, macht seine Pfade gerade!
4 ⓗ – Kap. 1,76
5 Jedes Tal wird ausgefüllt und jeder Berg und Hügel erniedrigt werden, und das Krumme wird zum geraden ‹Weg› und die holperigen zu ebenen Wegen werden;
5 ⓘ – Jes 49,11
6 und alles Fleisch wird das Heil Gottes sehen.»
6 [7] – o. die Rettung
6 ⓙ – Kap. 1,69; Ps 98,3; Jes 40,3-5; Tit 2,11
7 Er sprach nun zu den Volksmengen, die hinausgingen, um von ihm getauft zu werden: Otternbrut! Wer hat euch gewiesen, dem kommenden Zorn zu entfliehen?
7 [8] – o. Wer hat euch gezeigt, dass ihr dem kommenden Zorn entfliehen werdet
7 ⓚ – Mt 23,33 ⇨Esyn: Synopse Nr. 14
8 Bringt nun der Buße würdige Früchte; und beginnt nicht bei euch selbst zu sagen: Wir haben Abraham zum Vater! Denn ich sage euch, dass Gott dem Abraham aus diesen Steinen Kinder zu erwecken vermag.
8 ⓛ – Apg 26,20
8 ⓜ – Joh 8,39
9 Schon ist aber die Axt an die Wurzel der Bäume gelegt, jeder Baum nun, der nicht gute Frucht bringt, wird abgehauen und ins Feuer geworfen.
9 ⓝ – Mt 7,19
10 Und die Volksmengen fragten ihn und sprachen: Was sollen wir denn tun?
10 ⓞ – Apg 2,37 ⇨Esyn: Synopse Nr. 15
11 Er aber antwortete und sprach zu ihnen: Wer zwei Unterkleider hat, gebe dem ab, der keins hat; und wer Speise hat, tue ebenso!
12 Es kamen aber auch Zöllner, um getauft zu werden; und sie sprachen zu ihm: Lehrer, was sollen wir tun?
12 ⓟ – Kap. 7,29
12 ⓠ – Apg 2,37
13 Er aber sprach zu ihnen: Fordert nicht mehr, als euch bestimmt ist!
14 Es fragten ihn aber auch Soldaten und sprachen: Und wir, was sollen wir tun? Und er sprach zu ihnen: Tut niemand Gewalt, und erpresst niemanden, und begnügt euch mit eurem Sold!
14 ⓡ – 1Tim 6,8
15 Als aber das Volk in Erwartung war und alle in ihren Herzen wegen Johannes überlegten, ob er nicht etwa der Christus sei,
15 ⓢ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 16
16 antwortete Johannes allen und sprach: Ich zwar taufe euch mit Wasser; es kommt aber ein Stärkerer als ich, und ich bin nicht würdig, ‹ihm› den Riemen seiner Sandalen zu lösen; er wird euch mit Heiligem Geist und Feuer taufen.
16 [9] – o. in
16 ⓣ – Joh 1,27
16 ⓤ – Apg 1,5
17 Seine Worfschaufel ist in seiner Hand, seine Tenne zu reinigen und den Weizen in seine Scheune zu sammeln; die Spreu aber wird er verbrennen mit unauslöschlichem Feuer.
18 Indem er ‹es› nun auch mit vielem anderen ermahnte, verkündigte er dem Volk gute Botschaft.
18 ⓥ – Joh 3,27-36
19 Herodes aber, der Vierfürst, der von ihm zurechtgewiesen wurde wegen der Herodias, der Frau seines Bruders, und wegen alles Bösen, das Herodes getan hatte,
19 [10] – Enkeltochter Herodes' d. Gr. und Stiefnichte ihrer beiden Ehegatten; s. Anm. zu Mt 14,3
19 [11] – Gemeint ist Herodes Philippus, Sohn Herodes' d. Gr.; s. Anm. zu Mt 14,3.
19 ⓧ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 17
20 fügte allem auch dies hinzu, dass er Johannes ins Gefängnis einschloss.
21 Es geschah aber, als das ganze Volk getauft wurde und Jesus getauft war und betete, dass der Himmel geöffnet wurde
21 ⓐ – ⇨Esyn: Synopse Nr. 18
22 und der Heilige Geist in leiblicher Gestalt wie eine Taube auf ihn herabstieg und eine Stimme aus dem Himmel kam: Du bist mein geliebter Sohn, an dir habe ich Wohlgefallen gefunden.
22 ⓑ – Kap. 1,35
22 ⓒ – Mt 12,18 ⇨Esyn: Synopse Nr. 302
23 Und er selbst, Jesus, war ungefähr dreißig Jahre alt, als er auftrat, und war, wie man meinte, ein Sohn des Josef, des Eli,
23 [12] – w. als er anfing
23 ⓔ – Kap. 1,27; Joh 1,45 ⇨Esyn: Synopse Nr. 19
24 des Mattat, des Levi, des Melchi, des Jannai, des Josef,
25 des Mattitja, des Amos, des Nahum, des Hesli, des Naggai,
26 des Mahat, des Mattitja, des Schimi, des Josech, des Joda,
27 des Johanan, des Resa, des Serubbabel, des Schealtiël, des Neri,
28 des Melchi, des Addi, des Kosam, des Elmadam, des Er,
29 des Joschua, des Eliëser, des Jorim, des Mattat, des Levi,
30 des Simeon, des Juda, des Josef, des Jonam, des Eljakim,
31 des Melea, des Menna, des Mattata, des Nathan, des David,
31 ⓖ – 2Sam 5,14
31 ⓗ – 1Sam 16,13
32 des Isai, des Obed, des Boas, des Salma, des Nachschon,
32 ⓘ – 1Sam 16,1
32 ⓙ – 4Mo 1,7
33 des Amminadab, des Admin, des Arni, des Hezron, des Perez, des Juda,
33 ⓚ – 4Mo 2,3
33 ⓜ – 1Mo 29,35
34 des Jakob, des Isaak, des Abraham, des Terach, des Nahor,
34 ⓝ – 1Mo 25,26
34 ⓞ – 1Mo 17,19; 21,3
35 des Serug, des Regu, des Peleg, des Eber, des Schelach,
36 des Kenan, des Arpachschad, des Sem, des Noah, des Lamech,
37 des Metuschelach, des Henoch, des Jered, des Mahalalel, des Kenan,
38 des Enosch, des Set, des Adam, des Gottes.
38 ⓠ – 1Mo 4,25.26
38 ⓡ – 1Mo 1,27; 2,7

От Луки 3 глава в переводах

RU BY UA EN DE LAT

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.