Читай и изучай

Библия » New Living Translation

Притчи 18 глава

1 Unfriendly people care only about themselves; they lash out at common sense.
2 Fools have no interest in understanding; they only want to air their own opinions.
3 Doing wrong leads to disgrace, and scandalous behavior brings contempt.
4 Wise words are like deep waters; wisdom flows from the wise like a bubbling brook.
5 It is not right to acquit the guilty or deny justice to the innocent.
6 Fools’ words get them into constant quarrels; they are asking for a beating.
7 The mouths of fools are their ruin; they trap themselves with their lips.
8 Rumors are dainty morsels that sink deep into one’s heart.
9 A lazy person is as bad as someone who destroys things.
10 The name of the LORD is a strong fortress; the godly run to him and are safe.
11 The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
12 Haughtiness goes before destruction; humility precedes honor.
13 Spouting off before listening to the facts is both shameful and foolish.
14 The human spirit can endure a sick body, but who can bear a crushed spirit?
15 Intelligent people are always ready to learn. Their ears are open for knowledge.
16 Giving a gift can open doors; it gives access to important people!
17 The first to speak in court sounds right — until the cross-examination begins.
18 Flipping a coina can end arguments; it settles disputes between powerful opponents.
19 An offended friend is harder to win back than a fortified city. Arguments separate friends like a gate locked with bars.
20 Wise words satisfy like a good meal; the right words bring satisfaction.
21 The tongue can bring death or life; those who love to talk will reap the consequences.
22 The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD.
23 The poor plead for mercy; the rich answer with insults.
24 There are “friends” who destroy each other, but a real friend sticks closer than a brother.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.