Библия » Elberfelder Bibel 2006
Притчи 18 глава
1 Wer sich absondert, sucht ‹sein› Begehren, gegen alle Umsicht platzt er los.
1 [1] – LXX: sucht nach einem Vorwand
1 [2] – o. mit aller Kraft
2 Kein Gefallen hat der Tor an Einsicht, sondern nur an der Entblößung seines Herzens.
2 [3] – o. an Verständnis
3 Kommt ein Gottloser, kommt auch Verachtung und mit der Schandtat die Schmach.
3 [4] – Andere üs. mit Textänderung: Gottlosigkeit, o. Frevel
4 Tiefes Wasser sind die Worte aus dem Mund eines Mannes, ein sprudelnder Bach, eine Quelle der Weisheit.
5 Es ist nicht gut, die Person des Gottlosen anzusehen, um den Gerechten abzuweisen im Gericht.
5 [5] – o. des Schuldigen
5 [6] – w. das Gesicht des Gottlosen zu erheben
5 [7] – o. den Unschuldigen
6 Die Lippen des Toren kommen an mit Streit, und sein Mund schreit nach Prügel.
6 [8] – Andere üs. mit LXX und der syr. Üs.: führen zu Streit
7 Der Mund des Toren wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind eine Falle für seine Seele.
7 [9] – o. für ihn selbst
8 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen, sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes.
8 [10] – w. wie <Speisen>, die man gierig verschlingt
9 Wer sich auch nur lässig zeigt bei seiner Arbeit, der ist ein Bruder des Verderbers.
9 [11] – w. des Herrn des Verderbens
10 Ein fester Turm ist der Name des HERRN; zu ihm läuft der Gerechte und ist in Sicherheit.
10 ⓙ – 1Sam 17,45
11 Das Vermögen des Reichen ist seine feste Stadt und wie eine hochragende Mauer — in seiner Einbildung.
12 Vor dem Sturz will das Herz des Mannes hoch hinaus, aber der Ehre geht Demut voraus.
12 [12] – o. Vor dem Zusammenbruch
13 Wer Antwort gibt, bevor er zuhört, dem ist es Narrheit und Schande.
14 Eines Mannes Geist erträgt seine Krankheit; aber einen niedergeschlagenen Geist, wer richtet den auf?
14 [13] – o. wer trägt den
15 Das Herz des Verständigen erwirbt Erkenntnis, und das Ohr der Weisen sucht Erkenntnis.
16 Das Geschenk eines Menschen schafft ihm weiten Raum, und vor die Großen führt es ihn.
17 Im Recht ‹scheint›, wer in seiner Streitsache als Erster ‹auftritt›, ‹bis› sein Nächster kommt und ihn ausforscht.
17 [14] – o. Gerecht
17 [15] – o. <doch dann> kommt der andere <zu Wort> und durchschaut ihn
18 Streitigkeiten beendet das Los, und zwischen Starken entscheidet es.
18 [16] – o. und Mächtige entzweit es
19 Ein getäuschter Bruder ‹ist unzugänglicher› als eine befestigte Stadt; und Streitigkeiten sind wie der Riegel einer Burg.
20 Von der Frucht des Mundes eines Mannes wird sein Inneres satt, am Ertrag seiner Lippen isst er sich satt.
21 Tod und Leben sind in der Gewalt der Zunge, und wer sie liebt, wird ihre Frucht essen.
22 Wer eine Frau gefunden, hat Gutes gefunden und hat Wohlgefallen erlangt von dem HERRN.
23 Mit Flehen redet der Arme, der Reiche aber antwortet mit Härte.
24 Manche Gefährten schlagen sich, aber mancher Freund ist anhänglicher als ein Bruder.
24 [17] – T.; Mas. T.: Ein Mann von <vielen> Gefährten wird <an ihnen> zugrunde gehen
Притчи 18 глава в переводах
- Luther Bibel 1984
- Luther Bibel 1545
- Elberfelder Bibel 2006
- Schlachter Bibel 1951