Читай и изучай

Библия » Притчи глава 12 стих 9

Притчи 12 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 12:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.

Лепей быць простым і працаваць на сябе, чым выдаваць сябе за паважнага і ня мець хлеба.

Лепей быць простым, але мець працу, чым быць ганарыстым, але ня мець хлеба.

Лепей быць бедным, але працаваць на сябе, чым фанабэрыстым і не мець хлеба.

Каго ўлегцы маюць, і ў яго ё слуга, тый лепшы за хвалька патрабуючага хлеба.