Читай и изучай

Библия » Притчи глава 23 стих 8

Притчи 23 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 23:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кусок, который ты съел, изблюёшь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.

Кавалак, які ты зьеў, званітуеш, дарэмныя будуць салодкія словы твае.

Кавалак, які ты зьеў, вырыгнеш, і добрыя словы твае ты ўжывеш марна.

Лусту, што ты з’еў, — вырыгнеш, і дарэмна растраціш прыгожыя размовы свае.

Лусту, каторую ты зьеў, зарвець табе, і страціш салодкія словы свае.