Читай и изучай

Библия » Притчи глава 26 стих 12

Притчи 26 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 26:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.

Ці бачыў ты чалавека, мудрага ў вачах сваіх? На дурня большая надзея, чым на такога.

Калі ты бачыш чалавека, які сам сябе мудрым лічыць, — дык на дурнога болей надзеі, чым на яго.

Бачыў ты чалавека, што самому сабе мудрым здаецца? Больш бязглузды будзе спадзявацца на гэта.

Ці бачыў чалавека, мудрага ў ваччу сваім? Болей надзеі ў неразумнага, чымся ў яго.