Читай и изучай

Библия » Притчи глава 26 стих 12

Притчи 26 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 26:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.

Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Do you see a man who is wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

There is more hope for fools than for people who think they are wise.

Hast thou seen a man wise in his own eyes? There is more hope of a fool than of him.