Читай и изучай

Библия » Притчи глава 27 стих 21

Притчи 27 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 27:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Что плавильня — для серебра, горнило — для золота, то для человека уста, которые хвалят его.

Літавальны гаршчок для срэбра і горан для золата, а для чалавека — вусны, якія хваляць яго.

Што плавільня — срэбру, горан — золату, тое чалавеку вусны, якія хваляць яго.

Як срэбра — у горане, а золата — у печы, так правяраецца чалавек вуснамі таго, хто хваліць [яго].

Літавальны гаршчок да срэбра і горан да золата, так людзіна, подле хвалы свае.