Читай и изучай

Библия » Притчи глава 27 стих 21

Притчи 27 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 27:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Что плавильня — для серебра, горнило — для золота, то для человека уста, которые хвалят его.

Що для срі́бла топи́льна посу́дина, і го́рно — для золота, те для людини уста́, які хвалять її.

Що горно на срібло й на золото горнило, те на людину уста, які її хвалять.

Що огонь про срібло, про золото ж піч те про людину уста, що хвалять її.

Плавлення — засіб для перевірки срібла і золота, а людина випробовується устами тих, хто її хвалить. 21a Серце беззаконного шукає зла, серце праведного шукає знання.