Читай и изучай

Библия » Притчи глава 5 стих 23

Притчи 5 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 5:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


он умирает без наставления и от множества безумия своего теряется.

Ён памрэ без настаўленьня і будзе блукаць дзеля вялікай глупоты сваёй.

Ён памірацьме без настаўленьня і ў вялікай сваёй неразумнасьці наблукаецца.

Памрэ ён, бо не меў настаўлення, і знікне ў безлічы бязглуздасці сваёй.

Ён памірае зь нястачы навукі і ў множасьці шалу свайго заблудзіцца.