Читай и изучай

Библия » От Марка глава 8 стих 10

От Марка 8 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 8:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.

І адразу, увайшоўшы з вучнямі Сваімі ў човен, прыйшоў у межы Дальмануты.

І адразу ўвайшоўшы ў лодку з вучнямі Сваімі, прыплыў у межы Далмануфскія.

І, адразу сеўшы са Сваімі вучнямі ў лодку, прыйшоў у межы Далмануты.

І без адвалокі ўвыйшоў у струг з вучанікамі Сваімі, і прыплыў у часьці Далмануфскія.

І, ураз увайшоўшы ў човен з вучнямі Сваімі, прыйшоў у ме́жы Далмануфскія.

І адразу ўвайшоў у лодку і прыбы́ў з вучнямі Сваімі ў ме́жы Далману́фскія.

Патрабаванне знаку з неба Тады адразу са сваімі вучнямі Езус увайшоў у човен і прыбыў у далмануцкі край.

І, адразу ўвайшоўшы ў лодку са Сваімі вучнямі, прыбыў у межы Далмануфскія.

І адразу ўвайшоўшы ў човен з вучнямі Сваімі прыплыў у межы Далмануты.

І адразу ўвайшоўшы ў лодку із сваімі вучнямі, лучыў у межы Дальмануцкія.